The Story Behind Langwitches

I get asked all the time about the name of my blog: Langwitches.

bruja

So here is the story…

It’s a cultural thing… Some cultures see “witches” as a normal part of human history and playing an ongoing role in literature throughout different time periods. Other cultures don’t have a place for witches or see them as heathens and evil. I grew up in Germany, where witches don’t seem to have a negative connotation or at least not one I was aware of when growing up. My father’s nickname for me was “Hexe” (German word for witch) and we have had over the years two dogs named “Hexe”. In Germany, there are plenty of witch related knick knacks being offered in the stores or street markets, from porcelain dolls, puppets, erasers, pens, books, films, etc.

Over 10 years ago, I maintained a website (in German) called Sprachhexen.

Sprachhexen started in 1999 as a resource for German families living abroad trying to raise bilingual children. Since then Sprachhexen has grown to address also the needs of foreign language educators who are looking to find support and ideas from other teachers in teaching bilingual children as well as as second language. Through examples, concrete lesson plans, recommendations, and relevant links Sprachhexen wants to fill the need for quality resources which many foreign language teachers lack, due to professional isolation from colleagues.

bruja2

I wrote the following as an explanation for my liking for witches. See translation in English below…

Unsere Vorliebe fuer kleine Hexen…

Es ist kein Geheimnis ! Meine Kinder und ich lieben kleine Hexen. Egal, ob sie in Buechern, Filmen oder Spielen vorkommen.
In unserer Familie lebten schon zwei Hunde, die den Namen “Hexe” trugen, mein Vater nannte mich als Kind seine “Hexe” und auch noch heute habe ich eine Vorliebe fuer Marionetten- Hexen und Hexen-Puppen und anderen Hexen-Schnick-Schnack. Kein Wunder, dass dieses Online -Projekt der Unterstuetzung zweisprachig erziehender Eltern auch “Sprachhexen” getauft wurde. Immerhin habe ich ja drei kleine Sprachhexen zu Hause. Aus Spass an der Freude wollen wir nun auf Sprachhexen spezielle “Hexenseiten” vorstellen.

Warum finden wir kleine Hexen ueberhaupt so suess und interessant?
Böse Hexen gibt es in Kinderbüchern kaum mehr. Die letzte wirklich gruselige Hexe, die meinen Kindern Angst einjagte war die Stiefmutter von Schneewittchen.
Die Hexen in der heutigen deutschen Kinderliteratur sind auf pädagogisch wertvoll getrimmt und nicht dazu da den Kindern Angst einzujagen wie in den alten Maerchen.
Die meisten kleinen Hexen sind ganz normale Menschen im Alltagsleben, die zufällig extra Kräfte haben und diese eigentlich zum Guten oder vielleicht gerade mal zum Unsinnmachen nutzen. Die Hexen aus den aktuellen Kinderbüchern gehen genau wie alle anderen Kinder zur Schule, muessen lernen, treiben Sport, haben Freunde und ähnliche Problme wie ihre Nicht-Hexen Leser und Leserinnen.

Die Anzahl der deutschen Bücher, die von kleinen und grossen Hexen handelt, beweist ihre Beliebtheit unter den Kindern ( und auch Erwachsenen) im deutschsprachigen Raum. Der Erfolg der Harry Potter- Bücher und des Filmes zeigt dies derzeit am Besten.
Der Klassiker aller Hexenbücher ist und bleibt für uns “Die kleine Hexe” von Otfried Preussler. Auch hier ist die Hexe dafür da, den Lesern eine Moral beizubringen. Gute Taten sind besser als schlechte.
Natuerlich kann man Bibi Blocksberg nicht vergessen. Die kleine Hexe aus Neustadt , die mit ihrem gruenen Kleidchen und ihrem heissgeliebten Besen “Kartoffelbrei” das Herz kleiner Maedchen von 3-13 Jahre hoeher schlagen laesst.

Fuer uns im Ausland Lebenden ist es manchmal schon ein zweischneidiges Schwert mit unserer Vorliebe fuer kleine Hexen. Nachbarn schauen schon ab und zu komisch, wenn die Kinder als kleine Hexen verkleidet, spielend auf ihrem Besen durch die Strasse fegen (und nicht nur an Halloween) und wir sind andererseits erstaunt, wenn der Schuldistrikt hier in Jacksonville die beruehmten Harry Potter Buecher in der Schulbibliothek verbieten moechte.

 

bruja3

Our fondness of little witches

It is not a secret! My children and I love little witches. It does not matter if they appear in books, movies or games. In our family, already two dogs bore  the name “Witch”, my father called me as a child his little witch and still today, I have a fondness of puppet witches and witch dolls and other witch related memorabilia. No wonder that I named my online project to support parents of bilingual children “Sprachhexen” (witches of the languages), since I also have three little bilingual children at home. Out of fun, we are presenting dedicated Witch pages on the website.

Why do we find little witches cute and interesting?

Evil witches barely appear in children’s books these days. The last creepy witch my children were afraid of, was the mean stepmother in Snow White. Witches in today’s German children literature are geared towards pedagogical values and not to scare young children like in old fairy tales. Most modern witches in German literature are normal humans living a normal day-to-day life. They use their extra powers to do good or at its worse to make nonsense. Witches, in modern children books, go to school like normal children, they have to learn, they do sports, they have friends and similar problems like their non-witch readers.

The amount of existing German books who deal from little to big witches show the popularity among children (and also adults) in the German speaking regions. The success of Harry Potter films and books supports this as well.

Among the classics of all witch books, our favorite is “The little Witch by Otfried Preussler. In the book, the witch is there to present the moral of the story.Good deeds are better than bad ones. Of course, one can’t forget Bibi Blocksberg either.  The little witch from Neustadt, who with her green little dress and her beloved broom “Kartoffelbrei” wins over the hearts of all girls between the ages of 3-13 years.

For us, who are living abroad, it sometimes can be a double edged sword with our fondness of little witches. Neighbors give us funny looks, when the children dress up as witches and use our kitchen broom to play on the street (and not necessarily only during the Halloween season). We, on the other hand, are surprised when the local school district bans books like Harry Potter from the school libraries.

bruja4

As my children grew, as part of my Master’s Degree in Instructional Technology, I created a website for Using Technology in the World Language classroom (geared towards educators).  The new was an extension of the original Sprachhexen site (geared towards parents).  It was a logical extension to name the new site a direct translation into English “Witches of the Languages”, which then became the play on words of “Langwitches”.  🙂